Audionadílka od Medusy

Bylo nám potěšení přinést vám další nálož příběhů!


Laird Barron

Snůška

 

S radostí jsme vám naservírovali pekelně černou, česky dříve nevydanou povídku vyhlášeného spisovatele, aljašského rodáka Lairda Barrona. Čekají vás krvavá magie, intriky a temná tajemství, jež měla zůstat pohřbená hluboko pod zemí – to by ale lidé nesměli tolik prahnout po zlatě a moci.

Původně povídka vyšla v antologii věhlasné americké editorky Pauly Guran The Mammoth Book of Cthulhu. Do češtiny ji převedla Háta Kreisinger Komňacká a redakčních úprav se ujal Roman Tilcer. Na našem webu si můžete přečíst textovou verzi.

Audiozpracování pro youtubový kanál Portal Binary Code načetl Tomáš Weisser. Jeho temný hlas už můžete znát z povídky Joea PulveraVyrývání“.

 

Gwendolyn Kiste

Pozdně noční projížďka

 

Zveřejnili jsme také skvělou povídku Gwendolyn Kiste, autorky Rezavých panen. „Pozdně noční projížďka“ poprvé vyšla v roce 2015 v elektronickém časopise The Sirens Call. V překladu Romana Tilcera ji předloni vydal časopis Tvar. Nově zredigovanou si ji můžete přečíst na našem webu a k dispozici je i audioverze v podání Marie-Luisy Purkrábkové.

M. Rickert

Veledílo malíře mrtvol

 

V audiopodobě vyšla taktéž povídka M. Rickert „Veledílo malíře mrtvol“. Poprvé byla publikována roku 2011 v časopise The Magazine of Fantasy & Science Fiction a autorka za ni získala Cenu Shirley Jackson. V překladu Romana Tilcera tento příběh vyšel v antologii Nejlepší science fiction a fantasy 2011. Nyní přinášíme audiozpracování revidovaného překladu, s nímž jste se mohli před časem setkat na našem webu. Čte opět výborná Marie-Luisa Purkrábková.


Peter Watts

Věci

 

Antarktickým chladem vás ovanou „Věci“ kanadského spisovatele Petera Wattse. Povídka vychází z filmu Věc, respektive z jeho literární předlohy od Johna W. Campbella jr., a Watts za ni v roce 2010 obdržel Cenu Shirley Jackson (a nominace na řadu dalších ocenění). V překladu Romana Tilcera příběh vyšel v antologii Nejlepší science fiction a fantasy 2010. Nyní se můžete těšit na revidovanou, přepracovanou verzi. Audiozpracování čte výše zmiňovaný Tomáš Weisser.

 


M. Rickert

Příběhy od zimních ohňů

 

Ve spolupráci s Binary Code jsme připravili i další povídku M. Rickert. Mrazivou poetiku „Příběhů od zimních ohňů“ si můžete vychutnat jak na našem webu, tak v podání Marie-Luisy Purkrábkové na youtubovém kanálu Portal Binary Code. Do češtiny povídku převedl už před lety Aleš Drobek – původně vyšla v časopise Fantasy & Science Fiction, konkrétně v čísle 2006/05. My vám ji nyní s potěšením přinášíme v lehce přebroušeném překladu.