Popis
Tento krásně podaný příběh je stejnou měrou strašidelný jako srdcervoucí. Hazelino vyprávění vás roztrhá na kusy, ale její nezdolná odvaha v boji proti utlačujícím silám vám zároveň dodá naději. Skutečně úžasný počin.
– Gwendolyn Kiste, autorka románu Rezavé panny
Výtečně napsaná a hluboce melancholická Lullaby Cécile Guillot je současně dojemným i děsivým zpodobněním traumatu a nespravedlnosti, které nevyhnutelně utkví v paměti všem, kdo budou mít tu čest se s tímto literárním klenotem setkat.
– Eric LaRocca, autor novely Things Have Gotten Worse Since We Last Spoke
Lullaby připomíná Pod skleněným zvonem. Je to nádherná gotická pohádka upozorňující na velmi reálná muka žen v ústavních zařízeních dvacátého století. Přečetla jsem ji jedním dechem!
– Dawn Kurtagich, autorka románů The Dead House a Teeth in the Mist
O AUTORCE
Francouzská spisovatelka Cécile Guillot vystudovala psychologii a psychoanalýzu. Založila nakladatelství Éditions du Chat Noir, zaměřené na fantastickou literaturu, pravidelně překládá romány a napsala řadu knih různých žánrů, přičemž jejími oblíbenými doménami zůstávají temná fantastika a gotika. Její novela Lullaby získala roku 2021 Cenu La Plume et La Lettre a v roce 2024 Cenu Les Imaginaires a dočkala se anglického překladu. Na našem webu si můžete přečíst povídku „Budoár vzpomínek“. Když autorka zrovna nepracuje na textech… ráda se znovu noří do četby, ale taky objevuje staré poklady nebo se pouští do nových tvůrčích projektů.
Oficiální stránky | Profil na Goodreads
Foto: archiv autorky
Původní název | Lullaby |
Původní vydání | Éditions du Chat Noir, 2021 |
Překlad z francouzského jazyka | Roman Tilcer |
Redakce a korektura | Richard Podaný |
Obálka a ilustrace | Eva Paprstkářová (Eva ZeSkřivánku) |
Rok vydání | 2025 |
Vydání | 1. |
Edice | M |
Svazek | 3 |
Rozměry | 17 × 10 cm |
Vazba | brožovaná s klopami |